רציתי להרגיע....
דיון מתוך פורום לקויות למידה
ערב טוב, מצאתי דרך נחמדה להירגע.. ולהבין את מה ששוחנו עליו אתמול לתוך הלילה... מצאתי ברשת תוכנה שמקריאה טסטקטים באנגלית ועכשיו אני מבין את ההתמאה.. אז נכון שלא כ"כ הצלחתי בהבנת הנשמע ללא טקסט מולי אך בהחלט אם זה היה מלווה בטקסט מולי היית מבין אתו טוב יותר.... ההקראה בשילוב ה"אצבע" המורה על המילים בשילוב הקריאה שלי, עזרו לי לביטחון השפה ובנוסף לכך הבנתי את רוב המלל שאנרמ אך כמו באבחון הבנתי את הכלל , ובטקסט מילולי הבנתי את העיקר אך לא את מה שנשאלתי עליו שלא לדבר על הקושי לתמלל את השפה... בהתאמה שאני מנסה בהקראה בבית, אני שזה אומנם אורך טיפונת יותר זמן אך בטקסטים ארוכים זה אכן משפר את הקריאה שלי וההבנה פלאים בניגוד לקריאה דמומה שתיקח מס' רגעים עד שאצליח להבין מי נגד מי ועובדה, היא שזה רק בטקסטים קלים אני מבין כשרמת הקושי עולה אני זקוק להקראה.... ועכשיו לשאלה ששאלתי אתמול וביקשת ממני לענות בבוקר... מה ההבדל בין לקוי למידה באנגלית לבין קושי שנובע מחסך בשפה הזרה? לדוגמא חוסר באוצר מילים? חוסר בתרגול קריאה? ערב טוב באהבה ותודה על אתמול כפיר
כפיר ערב טוב, אני שמחה לראותך כאן הערב, ושמחה עוד יותר לשמוע שנרעת מעט, וכי הבנת מהי משמעות התאמת הבחינה הקראת שאלון. התאמה זו היא חשובה ומשמעותית ביותר ועשוייה לשמש אותך רבות במהלך השנים הבאות. בנוגע לשאלתך - ההבדל המהותי והעיקרי בין אדם לקוי למידה לבין אדם הסובל מחסרים וחסכים לימודיים הוא עקביות נתוני האבחון. קשה מאוד למצוא מצב בו קיים כשל שפתי בשפה זרה, שלא נמצא את מקורו בשפת האם . לעיתים הקושי או האפיונים הראשוניים אינם מורגשים כמעט עד העמדתם במבחן צולב יכולות ומיומנויות. כמו כן, כפי שציינתי בעבר, בקרב לקויי למידה ניתן למדוד פער של שלושים נקודות אבחוניות לכל הפחות בין "התחומים הנגועים" לבין תחומי חוזק אחרים, בעוד שבקרב אוכלוסייה ללא ליקויי למידה סרגל המדדים ישאר קבוע או עם תנודות קלות לכל היותר בהתאם לתחומיו החזקים והחלשים של כל אדם. מקווה שהבהרתי את הנקודה. בכל מקרה אתה יודע, כי תוכל לשוב ולשאול ככל שתרצה גם בהמשך. שלך אלמוג
שפרקי האבחון בעברית היו קלים יותר מאנגלית... והפערים באנגלית היו רציפים בכל תחומי השפה....