תוצאות לבדיקות, איך אפשר להבין?
דיון מתוך פורום אנדוקרינולוגיה והפרעות בגדילה בקרב ילדים
קיבלתי תוצאות לבדיקות שעשיתי שמות הבדיקות כתובות בשפה שאדם מן הישוב לא מבין. איפה אני יכולה לברר מה זה MPV, מי זה HYPO ולמה הוא מתיחס, מיהו WBC ושאר ירקות? האם יש מקום בפורום או ברשת שבהם אפשר לקבל "תרגום" לשמות האלה?
שלום ליאת. אינני רופאה, אך אוכל להמליץ על אתר בו מוסברים מונחים ברפואה. אמנם מילון המונחים בעברית, אך ע''י חיפוש מונח לועזי, יתכן ותקבלי את תרגומו בעברית.... כתובת האתר: http://www.infomed.co.il ע''י חיפוש המונח MPV למשל, מצאתי שמשמעו נפח ממוצע של טסית הדם, וש - WBC = White Blood Cells. HYPO משמש בד''כ כקידומת של מילה המתארת חוסר או כמות נמוכה של משהו. באנדוקרינולוגיה לדוגמה, קיימת המילה HYPOTHYROID שמשמעה תת פעילות של בלוטת התריס. אני מניחה כי קיימים אתרים נוספים בהם תוכלי למצוא משמעות של מונחים רפואיים. נסי לחפש medical terms. מקווה שעזרתי, אנדי.
(עכשיו "רק" נותר לברר למה כדוריות הדם הלבנות שלי משתוללות)
סיגנון הבקשה לא מתאים לי: שאר ירקות- לפנות לירקן לדעתי כשמקבלים תשובות צריך להיות בקשר עם הרופא ולקבל הסבר למה הבדיקות נשלחו ומה ההסבר. חיפוש לבד לא בהכרח יביא לתשובה נכונה