שאלה לגבי הלם קרב
דיון מתוך פורום טראומה והלם-קרב
מישהו יודע איך אומרים הלם קרב באנגלית?
תגובת קרב= combat reaction. בנוסף: תשישות קרב= battle fatigue. בעבר השתמשו במונח combat shock
גאון אמיתי
יש המשתמשים ב PTSD Post Trauma Sindrom Desorder צביקה
ככל הידוע לי combat fatigue במלחמת העולם הראשונה קראו לזה shell shock וגם stress reaction battle fatigue traumatic neurosis שבוע טוב, דרור