SLI בדוברי עברית
דיון מתוך פורום הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה
קראתי על ההפרעה הנ"ל (specific language impairment) ורציתי לדעת איך היא מתבטאת בדוברי עברית. הבנתי שאחד הסימנים בדוברי אנגלית הוא השמטת "is" "does" וכ"ו. איך זה בעברית? יש אתרים בעברית שנותנים עוד אינפורמציה? תודה!!!!
לקריאה נוספת והעמקה
המונח בזה מתכוון להפרעה ברכישת השפה, כשדגם הרכישה שונה מדגם של רכישה "נורמלית" באיחור ביחס לבני אותו גיל. הכוונה להבדיל מליקויים התפתחותיים כללים המלווים באיחור ברכישת השפה על רקע של תסמונת מאובחנת. ההבדל הינו בשימוש במינוח ולא יותר, משתדלים להבדיל בין רכישה מאוחרת לדגם רכישת השפה בסדר לא אופייני. תוכל לקבל מידע נוסף באתר האגודה של קלינאי התקשורת www.ishla.org.il ובסיפריות של בית הספר לחינוך, או הפרעות בתקשורת.