רכישת שתי שפות אם

דיון מתוך פורום  הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה

04/01/2005 | 00:33 | מאת: א.ש.א

בני בן השנה ושלושה חודשים חי בסביבה דוברת עברית בבית ובגן מגיל 9 חודשים (שפת אימו עברית). שפת האם של אביו היא ספרדית, אך הוא מתקשה להשתמש בה ברציפות ולעיתים מערבב ספרדית ועברית. אנו רוצים מאד מאד שבננו ירכוש את שתי השפות, ועושה רושם שהוא מגיב לעברית בקלות רבה ולספרדית פחות, וכך אביו נגרר לדבר אליו בעברית. האם לא תמה עדיין ה"תקופה הקריטית" ואפשר לנסות עוד מאמץ שאביו יתקשר עימו בספרדית כדי שילמד את השפה? או האם בשלב זה הוא רק יתבלבל ?

לא, לא מאוחר. כדי לגדל ילד דו לשוני "אמיתי" צריך לשמור על עקרון של "מבוגר אחד, שפה אחת", כלומר, יש להקפיד על פניה לילד תמיד באותה שפה, כדי שירכוש שתי מערכות שפתיות במקביל. אם אתם משוחחים בעברית ביניהם ורק הפניה של האבא לילד תהייה בספרדית, הסיכוי שמצב זה יהייה יציב, ניראה לי לא מציאותי, במיוחד אם האם לא דוברת ספרדית. ניתן ללמד את הקטן את השפה הספרדית בדרך משנית, על ידי שירים, חשיפה לסיפורים ובתוך משחק, ולקוות שישאר אצלו משהו..... אבל הסיכוי לא גדול יורכוש את השפה השניה כ"שפת אם".

מנהל פורום הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה