שפה

דיון מתוך פורום  הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה

11/08/2009 | 00:06 | מאת: מעין

שלום-בני בן 3 ורבע דו לשוני.מדבר יפה גם וגם.אך לא מבטא ק ואת האות כ ,לעיתים הוא נעצר ונראה לי מבולבל עם השפות-אנחנו מאד מערבבים את השפות יחד -מה שנקרא היבריש.לא שמרתי איתו על שפה אחת למרות שדיברתי יותר אנגלית איתו., הוא קצת נתקע במילים וזה יוצר קצ ת גימגום בתחילת משפט לפעמים-שמתי לב שזה קורה יותר שמדברים באותו המקום 2 שפות,,ופחות שלמשל אנחנו אצל הורי ששם מדברים רק אנגלית אני אפנה למכון דיבור אך למה בדיוק ויותר נכון למי ?באזור השרון אשמח להמלצה תודה

לקריאה נוספת והעמקה

קודם כל את חייבת להתרגל לדבר איתו רק בשפה אחת... העקרון של one adult, one language רק כך באמת יהיה לך ילד דו-לשוני. צריך להיות עקביים ולא לוותר על האירגון. לגבי ההיגוי, גם ילדים שגדלים בשפה אחת לעתים מתעכבים ברכישת ה ק/כ ואם תשימי לב תיראי שגם ה- ג איננה! תפני לקלינאי תקשורת אבל עדיין לא, יש לו זמן בשקט עד גיל 4, לפחות. כעת, בעניין החזרות בתחילת משפט, הם נורמליות ומהוות חלק מהתפתחות הדיבור בהמון ילדים, לא לעשות מהם עניין זה הדבר המומלץ. עקביות בשפה אחת תסייע לו לארגן את המילים ומשפטים בפחות היסוס וודאי התופעה תאלם מעצה, כמו אצל מרבית הילדים בגיל זה.

מנהל פורום הפרעות בתקשורת - שמיעה, שפה, דיבור ובליעה