שאלה טכנית

דיון מתוך פורום  אורתופדיה - ייעוץ על ואורתופדיה אונקולוגית

06/04/2008 | 16:16 | מאת: יניב

שלום למנהל הפורום, אני מתרגם וברצוני להפנות שאלה הקשורה לציוד אשר משמש לקיבוע עמוד השדרה. בטקסט מתוארים מרכיבי התקן הקיבוע ואחד מהם הוא Tulip, להלן: Three pedicle screws, tulips, AND locking caps hold each titanium rod in place. שאלתי: מהו התרגום המתאים של Tulip? אודה לך מאוד אם תוכל לפנות מזמנך ולסייע לי.

נראה לי כי המילים: מחבר עלעלי ( מחבר עם מספר "עלים") יתאר היטב את המונח.

מנהל פורום אורתופדיה - ייעוץ על ואורתופדיה אונקולוגית